Reading

reading my way around the world.  more about the endeavor here.

embarked autumn 2016. books are listed in the language read with title + author in an alternate language in [brackets], if available. date finished in (parenthesis).

most recent addition is in blue.

世界一周、読書の旅。詳しくはこちらで。

出発したのは2016年秋。本は読んだ言語でリストしてあり、更に[ ]内に別の言語でも表記しています。( )内は読み終わった月/年です。

最新はあおで表記しています。

AUSTRALIA

『アライバル』 ショーン・タン(著)小林 美幸 (訳) 河出書房新社 (2016)
[the arrival by shaun tan]

『遠い町から来た話』 ショーン・タン(著) 岸本 佐知子 (訳) 河出書房新社 (2016)
[tales from outer surburbia by shaun tan]

『ロスト・シング』  ショーン・タン (著) 岸本 佐知子 (訳) 河出書房新社 (2016)
[the lost thing by shaun tan]

『夏のルール』 ショーン・タン (著) 岸本 佐知子 (訳) 河出書房新社 (2016)
[rules of summer by shaun tan]

BRAZIL

『アルケミスト』 パウロ・コエーリョ(著) 山川 紘矢 +  山川 亜希子 (訳)  角川文庫 (10/2017)
[o alquimista by paulo coehlo]

CHINA

『山の郵便配達』 彭 見明(著) 大木 康 (訳)  集英社文庫 (9/2017)
[postmen in the mountains (and other stories) by peng jianming]

FRANCE

『青い麦』 コレット(著) 河野 万里子 (訳)  光文社古典新訳文庫 (2016)
[le blé en herbe by colette]

GERMANY

『セーヌの釣り人ヨナス』 ライナー・チムニク(著)矢口澄子(訳) (パロル舎) (10/2016)
[jonah the fisherman by reiner zimnik]

『タイコたたきの夢』 ライナー・チムニク(著)矢口澄子(訳) (パロル舎) (2016)
[drummers of dreams by reiner zimnik]

『クレーン男』 ライナー・チムニク(著)矢口澄子(訳) (パロル舎) (2016)
[the crane by reiner zimnik]

『ちいさなちいさな王様』 アクセル・ハッケ(著)那須田淳木本栄 (訳)  講談社 (2016)
[little king december by axel hacke]

『飛ぶ教室』 エーリヒ・ケストナー(著)池田香代子訳) 岩波少年文庫 (2/2017)
[das fliegende kassenzimmer by erich kästner]

『モモ』 ミヒャエル・エンデ(著)大島かおり(訳) 岩波少年文庫 (4/2017)
[momo by michael ende]

ICELAND

『タイムボックス』 アンドリ・S. マグナソン(著) 野沢佳織 (訳)  NHK出版 (11/2017)
[tímakistan by andri snær magnason]

IRAN

『ペルセポリス I :イランの少女マルジ』 マルジャン・サトラピ(著)園田恵子(訳) バジリコ株式会社 (4/2017)
[persepolis 1: the story of a childhood by marjane satrapi]

『ペルセポリス II :マルジ、故郷に帰る』 マルジャン・サトラピ(著)園田恵子(訳) バジリコ株式会社 (4/2017)
[persepolis 2: the story of a return by marjane satrapi]

『刺繍:イラン女性が語る恋愛と結婚』 マルジャン・サトラピ(著)山岸智子・大野朗子(訳) 明石書店 (4/2017)
[embroideries by marjane satrapi]

ISRAEL

The Seven Good Years by Etgar Keret   Granta Books   (2/2017)
[『あの素晴しき七年』 エトガル・ケレット(著)]

ITALY

『羊飼いの指輪ーーファンタジーの練習帳』 ジャン二・ロダーリ(著) 関口英子 (訳)  光文社古典新訳文庫 (2016)
[tante storie per giocare by gianni rodari]

『猫とともに去りぬ』 ジャン二・ロダーリ(著) 関口英子 (訳)  光文社古典新訳文庫 (12/2016)
[ novelle fatte a macchina by gianni rodari]

『チポリーノの冒険』 ジャン二・ロダーリ(著) 関口英子 (訳) 岩波少年文庫 (1/2017)
[le avventure di cipollino by gianni rodari]

JAPAN

『まにまに』 西加奈子(著) KADOKAWA/メディアファクトリー  (2016)

『ごはんぐるり』 西加奈子(著) 文春文庫 (2016)

『最低で最高の本屋』 松浦弥太郎(著) 集英社 (2016)

『まく子』 西加奈子(著) 福音感 (2016)

『鳥肌が』 穂村弘(著) PHP研究室 (2016)

『ねにもつタイプ』 岸本佐知子(著) 筑摩書房 (2016)

『a piece of cake』 吉田浩美(著) 筑摩書房 (2016)

『なんらかの事情』 岸本佐知子(著) 筑摩書房 (2016)

『トリツカレ男』 いしいしんじ(著) 新潮文庫 (1/2017)

『旅をする木』 星野道夫(著) 文春文庫 (11/2017)
[essays by michio hoshino (no direct translation of book, but some of his writings are included in hoshino’s alaska)]

NETHERLANDS

『おじいさんに聞いた話』 トーン・テレヘン(著)長山さき(訳) 新潮クレスト・ブックス (9/2017)
[de trein naar pavlovsk en oostvoorne by toon tellegen]

SPAIN

『虹色のコーラス』 リュイス・プラッツ(著)寺田真理子(訳) 西村書店 (8/2017)
[la pequeña coral de la señorita collignon by lluís prats]

SWEDEN

『世界の果てのビートルズ』 ミカエル・ニエミ(著)岩本正恵(訳) 新潮クレスト・ブックス (1/2017)
[popular music from vittula by mikael niemi]

SWITZERLAND

『ハイジ 1』 ヨハンナ・シュピーリ(著)若松宣子(訳) 偕成社文庫 (7/2017)
[heidi: her years of wandering and learning by johanna spyri]

『ハイジ 2』 ヨハンナ・シュピーリ(著)若松宣子(訳) 偕成社文庫 (7/2017)
[heidi: how she used what she learned by johanna spyri]

UK

On Chesil Beach by Ian McEwan   Vintage UK   (2/2017)
[『初夜』 イアン・マキューアン(著)]

USA

『いちばんここに似合う人』 ミランダ・ジュライ(著)岸本佐知子(訳) 新潮クレスト・ブックス (1/2017)
[no one belongs here more than you by miranda july]

VARIOUS (anthologies)

『コドモノセカイ』 岸本佐知子(編・訳) 河出書房新社 (2016)

Advertisements
%d bloggers like this: